民国新文学藏书:胡明译,《夜店》(高尔基作品集)
(作者姓名:胡明, 地区: 大陆)
胡明译,《夜店(下层)》(高尔基作品集),光华出版社,民国三十五年二月初版,民国三十六年二月再版。原版本为苏联文艺出版社俄文本。封面有前藏主旧印一枚,扉页有现藏主“惠兰书苑”钤印一枚。
《夜店》(又译《底层》或《下层》),俄国4幕正剧。M.高尔基作于1902年。剧中人物是一群住在地下室里的流浪汉。他们来自社会各阶层,大多数不甘心永远置身于社会底层。锁匠克列士企望依靠辛勤劳动改变生活,他的得了不治之症的妻子安娜希望死后能进天堂。小偷贝贝尔想获得新生。妓女娜思佳渴望获得爱情。酒精中毒的戏子到处打听治病良方,幻想有一天能重返舞台。这些流落底层的人都在寻找出路。但出路何在?一个叫鲁卡的游方僧用虚幻的美景来安慰这些身处逆境的人。另一个叫沙金的流浪汉则不相信鲁卡的美丽谎言,他指出人的解放要靠自己。高尔基通过沙金之口,说出了对于人的赞歌:“人!这个字眼听起来多么令人自豪!人!一定得尊重人!”这句台词也集中反映了这个剧本人道主义的积极内涵。
原件存傅天虹汉语新诗藏馆